首页 > 教育 > 问答 > 教育知识 > 《红楼梦》维吾尔语译本的文化翻译,汉维有什么文化对比

《红楼梦》维吾尔语译本的文化翻译,汉维有什么文化对比

来源:整理 时间:2022-04-11 14:36:56 编辑:教育知识 手机版

”于是背着幼帝跳海殉国。七天之后海面浮起十万余尸体,有人发现一具穿着黄色衣服,系着玉玺的幼尸,元将张弘范据此宣布了赵昺的死讯。此消息一经传出,绝望的杨太后投海自杀。溃散的宋军将士劝张世杰弃舟登岸,他说:“无能为力了。”张世杰登上舵楼,焚香祈求:“我为赵家已尽了全力,一位君主死了,又立了一位,如今又死了。

我之所以不死,是想万一敌兵退了另立一位赵氏后裔继承香火。现在又刮那么大的风,难道是天意吗?”风浪越来越大,张世杰落水身亡。南宋王朝的残余势力已经全部灭于元朝。 一年之后,被俘宋将张钰在安西以弓弦自缢。此前张钰曾为宋朝固守合州,元将给他送去劝降书:“君之为臣,不亲于宋之子孙;合州为州,不大于宋之天下。”最值得商榷和争议的是一代忠臣文天祥,于宋祥兴元年(1278年)十二月被元兵所俘。

他坚贞不屈,以各种方法自杀,或有意激怒元方求死。他被押至元大都(今北京)之初,文天祥仍求速死,但言辞中已不否认元朝的既成地位,在自称“南朝宰相”、“亡国之人”时,称元朝平章阿合马为“北朝宰相”。此后,就文天祥个人的态度却发生了微妙的变化。据《宋史•文天祥传》记载:他在答复王积翁传达元世祖的谕旨时曾说:“国亡,吾分一死矣。

傥缘宽假,得以黄冠归故乡,他日以方外备顾问可也。若遽官之,非直亡国之大夫不可以图存,举其平生而尽弃之,将焉用我?”后人有所不解的是,《宋史》系元朝官修而不足信,王积翁有可能故意淡化文天祥的对抗态度,那么邓光荐所作《文丞相传》的说法应该更可信。《文丞相传》中文天祥的回复是:“数十年于兹,一死自分,举其平生而尽弃之,将焉用我?”,这已是承认元朝已经取代宋朝的态度是一致的。

在文天祥被俘前,他的弟弟文璧已在惠州降元,以后出任临江路总管。文天祥在写给三弟的信中说“我以忠死,仲以孝仕,季也其隐”,明确了三兄弟的分工。实际上,文氏家族的确是靠文璧赡养的,文天祥被杀后,欧阳夫人由文璧供养,承继文天祥香火的也是文璧之子。这更说明,根据文天祥的价值观念,他是宋朝的臣子,并出任过宋朝的丞相,宋朝亡了就应该殉难,至少不能投降元朝出任官职。

史实证明:他承认元朝取代宋朝的现实,包括他的弟弟、妻子在内的其他人可以当元朝的顺民,甚至出仕。在文天祥心目中,这是一场改朝换代,北朝战胜南朝,新朝取代前朝。另一位宋朝孤忠谢枋得的态度与文天祥相同。他曾经担任江西招谕使,也曾五次拒绝元朝征召。在答复那些奉命征召的官员时,他承认宋已亡,元已立,只要元朝不逼他出来做官,愿意当一名顺民,不会有什么反抗的举动,在元福建参知政事魏天祐逼他北行,他最终在大都绝食而死。

文章TAG:汉维有文化维吾尔语红楼梦译本《红楼梦》维吾尔语译本的文化翻译汉维有什么文化对比

最近更新